Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

what o'clock is it

  • 1 cât e ceasul?

    what's / is the time? what time is it? what does the clock say? what o'clock is it?
    înv. ? how goes (the) time? glum. ? how goes the enemy?
    înv. how goes the day?
    what time are you?
    what time do you make it?

    Română-Engleză dicționar expresii > cât e ceasul?

  • 2 час

    м.

    час дня — one's (o'clock) in the afternoon; 1 p.m. офиц.

    час ночи — one (o'clock) in the morning; 1 a.m. офиц.

    в час ночи — at one (o'clock) in the morning; art 1 a.m. офиц.

    в три часа утра — at three (o'clock) in the morning; at 3 a.m. офиц.

    (в) шесть часов вечера — (at) six (o'clock) in the afternoon; (at) 6 p.m. офиц.

    который час? — what is the time?, what time is it?, what o'clock is it?

    3. (время, посвящённое чему-л.) time; мн. тж. hours

    час отдыха — rest-time, time of rest

    приёмные часы — reception hours; ( у врача) consultation hours

    академический час — teaching / school period ( 45 minutes in the Soviet Union)

    стоять на часах — stand* sentry, keep* watch

    час от часу не легче! разг. — from bad to worse, things are getting worse and worse; one thing on top of another

    не в добрый час — in an evil hour, at an unlucky moment

    битый час — for a solid hour, for a good hour

    тихий часquiet time (in sanatorium, etc.)

    расти не по дням, а по часам разг. — grow* before one's eyes

    Русско-английский словарь Смирнитского > час

  • 3 час

    м.

    полтора́ часа́ — an hour and a half

    че́рез час — in an hour

    э́то потре́бует часа вре́мени — it will take an hour

    е́хать со ско́ростью сто киломе́тров в час — travel ['træ-] at a speed of one hundred kilometres an hour

    часа́ми — for hours

    двена́дцать часо́в — twelve o'clock

    в двена́дцать часо́в — at twelve o'clock

    двена́дцать часо́в дня — noon

    двена́дцать часо́в но́чи — midnight

    час дня — one (o'clock) in the afternoon; 1 p.m.

    час но́чи — one (o'clock) in the morning; 1 a.m.

    в час но́чи — at one (o'clock) in the morning; at 1 a.m.

    в три часа́ утра́ — at three (o'clock) in the morning; at 3 a.m.

    (в) шесть часо́в ве́чера — (at) six (o'clock) in the afternoon; (at) 6 p.m.

    кото́рый час? — what is the time?, what time is it?, what o'clock is it?

    3) (время, отводимое на урок, лекцию) class

    уче́бный / академи́ческий час — (duration of a) class, 45-minute period

    4) (время, посвящённое чему-л) time; мн. тж. hours

    час обе́да — dinner time

    час о́тдыха — rest time, time of rest

    приёмные часы́ — reception hours; ( у врача) consultation hours

    свобо́дные часы́ — leisure ['leʒə] hours

    служе́бные часы́ — office hours

    часы́ рабо́ты (магазина) — opening hours; ( предприятия) business hours

    ••

    час о́т часу не ле́гче! разг. — ≈ from bad to worse, things are getting worse and worse; one thing on top of another

    би́тый час — for a solid hour, for a good hour

    в до́брый час! — good luck!

    дожда́ться своего́ часа — live to see the time one has been waiting for

    не в до́брый час — in an evil ['iːvəl] hour, at an unlucky moment

    не ровён час разг. — ≈ one never knows

    расти́ не по дням, а по часа́м разг.grow before one's eyes

    стоя́ть на часа́х — stand sentry, keep watch

    ти́хий час — quiet time (at a sanatorium, etc); см. тж. часы II

    Новый большой русско-английский словарь > час

  • 4 зимувам

    winter, pass/spend the winter
    приготвям се да зимувам prepare to stay the winter
    знам къде зимуват раците know what o'clock it is; know the time of day; know a thing or two; know on which side o.'s bread is buttered; understand trap
    * * *
    зиму̀вам,
    гл. winter, pass/spend the winter; (за животно) hibernate; приготвям се да \зимувам prepare to stay the winter; • знам къде зимуват раците know what o’clock it is; know the time of day; know a thing or two; know on which side o.’s bread is buttered; understand trap, know how many beans make five.
    * * *
    hibernate (за животно)
    * * *
    1. (за животно) hibernate 2. winter, pass/spend the winter 3. знам къде зимуват раците know what o'clock it is;know the time of day;know a thing or two;know on which side o.'s bread is buttered; understand trap 4. приготвям се да ЗИМУВАМ prepare to stay the winter

    Български-английски речник > зимувам

  • 5 година

    Українсько-англійський словник > година

  • 6 quotus

        quotus adj.    [quot], which in number, which in order, of what number: quotus erit iste denarius, qui non sit ferendus?: quota pars illi rerum periere mearum, O.: hora quota est? what o'clock is it? H.: Tu, quotus esse velis, rescribe, i. e. one of how many guests, H.— How small, how trifling: Et sequitur regni pars quota quemque sui? O.: Pars quota Lernaeae serpens eris unus Echidnae? O.—With quisque (often written quotusquisque), how rarely one, how few (only sing.): quotus enim quisque philosophorum invenitur, qui sit ita moratus: quoto cuique lorica est? Cu.: formā quota quaeque superbit? O.
    * * *
    quota, quotum ADJ
    what number of?; how many?; what ever number of, as many as; the number that; having what position in a numerical series?, bearing what proportion to

    Latin-English dictionary > quotus

  • 7 hora

    1.
    hōra, ae (archaic gen. sing. horāï, Lucr. 1, 1016.—In abl. plur. HORABVS, Inscr. Orell. 4601), f. [kindred with hôra; Zend yare, year; ayara, day; orig. for Wosara, from Wear, ver], (lit., a definite space of time, fixed by natural laws; hence, as in Greek).
    I.
    An hour.
    A.
    Lit. (among the Romans, of varying length, according to the time of year, from sunrise to sunset being reckoned as twelve hours; cf.:

    aetas, aevum, tempus, dies): aestiva,

    Mart. 12, 1, 4; cf.:

    viginti milia passuum horis quinque duntaxat aestivis conficienda sunt,

    Veg. Mil. 1, 9:

    horam amplius jam in demoliendo signo moliebantur,

    Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95:

    īdem eadem possunt horam durare probantes?

    Hor. Ep. 1, 1, 82:

    ternas epistolas in hora dare,

    Cic. Fam. 15, 16, 1:

    in hora saepe ducentos versus dictabat,

    Hor. S. 1, 4, 9:

    horas tres dicere,

    Cic. Att. 4, 2, 4:

    primum dormiit ad horas tres,

    id. ib. 10, 13, 1:

    quatuor horarum spatio antecedens,

    Caes. B. C. 3, 79 fin.:

    quatuor aut plures aulaea premuntur in horas,

    Hor. Ep. 2, 1, 189:

    non amplius quam septem horas dormiebat,

    Suet. Aug. 78:

    haec (cogitatio) paucis admodum horis magnas etiam causas complectitur,

    Quint. 10, 6, 1:

    paucissimarum horarum consulatus,

    Plin. 7, 53, 54, § 181:

    hora quota est?

    what o'clock is it? Hor. S. 2, 6, 44:

    nuntiare horas,

    to tell the time of day, Juv. 10, 216; cf.:

    cum a puero quaesisset horas,

    Plin. 7, 53, 54, § 182; Suet. Dom. 16:

    si te grata quies et primam somnus in horam Delectat,

    Hor. Ep. 1, 17, 6:

    hora secunda postridie,

    Cic. Quint. 6, 25:

    quartā vix demum exponimur horā,

    Hor. S. 1, 5, 23:

    cum ad te quinta fere hora venissem,

    Cic. Pis. 6, 13:

    ea res acta est, cum hora sexta vix Pompeius perorasset, usque ad horam octavam,

    id. Q. Fr. 2, 3, 2:

    hora fere nona,

    id. ib.:

    hora diei decima fere,

    id. Phil. 2, 31, 77:

    hora fere undecima aut non multo secus,

    id. Mil. 10, 29: prima salutantes atque altera continet hora;

    Exercet raucos tertia causidicos: In quintam varios extendit Roma labores: Sexta quies lassis, septima finis erit, etc.,

    Mart. 4, 8:

    post horam primam noctis.... decem horis nocturnis,

    Cic. Rosc. Am. 7, 19:

    prima noctis,

    Suet. Aug. 76:

    tribus nocturnis,

    id. Calig. 50:

    id quidem in horam diei quintam vel octavam spectare maluerint, i. e.,

    towards that part of the heavens where the sun is at the fifth or eighth hour, Plin. 17, 11, 16, § 84; 6, 32, 37, § 202:

    hic tu fortasse eris diligens, ne quam ego horam de meis legitimis horis remittam,

    of the hours allowed to an orator, Cic. Verr. 2, 1, 9, § 25:

    hora partūs,

    the hour of one's birth, natal hour, Suet. Aug. 94:

    hora natalis,

    Hor. C. 2, 17, 19:

    mortis,

    Suet. Dom. 14:

    cenae,

    id. Claud. 8:

    pugnae,

    id. Aug. 16:

    somni,

    id. Dom. 21 et saep.:

    ad horam venire,

    at the hour, punctually, Sen. Q. N. 2, 16:

    clavum mutare in horas,

    every hour, hourly, Hor. S. 2, 7, 10; id. C. 2, 13, 14; id. A. P. 160; Plin. Ep. 3, 17, 3.—
    2.
    Prov.
    a.
    In horam vivere, to care only for the passing hour, to live from hand to mouth, Cic. Phil. 5, 9, 25.—
    b.
    Omnium horarum homo (amicus, etc.), ready, active, well disposed at all times, Quint. 6, 3, 110 Spald.; Suet. Tib. 42 (for which:

    C. Publicium solitum dicere, P. Mummium cuivis tempori hominem esse,

    Cic. de Or. 2, 67, 271).—
    B.
    Transf., in plur.: hōrae, ārum, a horologe, dial, clock:

    cum machinatione quadam moveri aliquid videmus, ut sphaeram, ut horas,

    Cic. N. D. 2, 38, 97; Petr. 71; cf.:

    videt oscitantem judicem, mittentem ad horas,

    to look at the clock, Cic. Brut. 54, 200.—
    II.
    Poet., in gen., time, time of year, season:

    tu quamcumque deus tibi fortunaverit horam, Grata sume manu,

    Hor. Ep. 1, 11, 22:

    et mihi forsan, tibi quod negarit, Porriget hora,

    id. C. 2, 16, 31:

    neu fluitem dubiae spe pendulus horae,

    id. Ep. 1, 18, 110:

    qui recte vivendi prorogat horam,

    id. ib. 1, 2, 41:

    extremo veniet mollior hora die,

    Prop. 2, 28 (3, 24), 16:

    numquam te crastina fallet Hora,

    Verg. G. 1, 426:

    sub verni temporis horam,

    Hor. A. P. 302;

    so of spring: genitalis anni,

    Plin. 9, 35, 54, § 107:

    flagrantis atrox hora Caniculae,

    Hor. C. 3, 13, 9:

    (hae latebrae) Incolumem tibi me praestant Septembribus horis,

    id. Ep. 1, 16, 16:

    arbor ipsa omnibus horis pomifera est,

    at all seasons, all the year round, Plin. 12, 3, 7, § 15.—
    III.
    Personified: Hōrae, ārum, f., like the Gr. Hôrai, the Hours, daughters of Jupiter and Themis, goddesses that presided over the changes of the seasons and kept watch at the gates of heaven, Ov. M. 2, 26; 118; Val. Fl. 4, 92; Stat. Th. 3, 410; Ov. F. 1, 125; 5, 217; Hyg. Fab. 183.
    2.
    Hō̆ra, ae, f. [perh. an old form for hĕra, lady], the wife of Quirinus ( Romulus), who was worshipped as a goddess (called, before her death, Hersilia, Ov. M. 14, 830): Quirine pater, veneror, Horamque Quirini, Enn. ap. Non. 120, 2 (Ann. v. 121 Vahl.):

    Hora Quirini,

    Gell. 13, 22, 2; cf.:

    pariter cum corpore nomen Mutat Horamque vocat,

    Ov. M. 14, 851.

    Lewis & Short latin dictionary > hora

  • 8 Horae

    1.
    hōra, ae (archaic gen. sing. horāï, Lucr. 1, 1016.—In abl. plur. HORABVS, Inscr. Orell. 4601), f. [kindred with hôra; Zend yare, year; ayara, day; orig. for Wosara, from Wear, ver], (lit., a definite space of time, fixed by natural laws; hence, as in Greek).
    I.
    An hour.
    A.
    Lit. (among the Romans, of varying length, according to the time of year, from sunrise to sunset being reckoned as twelve hours; cf.:

    aetas, aevum, tempus, dies): aestiva,

    Mart. 12, 1, 4; cf.:

    viginti milia passuum horis quinque duntaxat aestivis conficienda sunt,

    Veg. Mil. 1, 9:

    horam amplius jam in demoliendo signo moliebantur,

    Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95:

    īdem eadem possunt horam durare probantes?

    Hor. Ep. 1, 1, 82:

    ternas epistolas in hora dare,

    Cic. Fam. 15, 16, 1:

    in hora saepe ducentos versus dictabat,

    Hor. S. 1, 4, 9:

    horas tres dicere,

    Cic. Att. 4, 2, 4:

    primum dormiit ad horas tres,

    id. ib. 10, 13, 1:

    quatuor horarum spatio antecedens,

    Caes. B. C. 3, 79 fin.:

    quatuor aut plures aulaea premuntur in horas,

    Hor. Ep. 2, 1, 189:

    non amplius quam septem horas dormiebat,

    Suet. Aug. 78:

    haec (cogitatio) paucis admodum horis magnas etiam causas complectitur,

    Quint. 10, 6, 1:

    paucissimarum horarum consulatus,

    Plin. 7, 53, 54, § 181:

    hora quota est?

    what o'clock is it? Hor. S. 2, 6, 44:

    nuntiare horas,

    to tell the time of day, Juv. 10, 216; cf.:

    cum a puero quaesisset horas,

    Plin. 7, 53, 54, § 182; Suet. Dom. 16:

    si te grata quies et primam somnus in horam Delectat,

    Hor. Ep. 1, 17, 6:

    hora secunda postridie,

    Cic. Quint. 6, 25:

    quartā vix demum exponimur horā,

    Hor. S. 1, 5, 23:

    cum ad te quinta fere hora venissem,

    Cic. Pis. 6, 13:

    ea res acta est, cum hora sexta vix Pompeius perorasset, usque ad horam octavam,

    id. Q. Fr. 2, 3, 2:

    hora fere nona,

    id. ib.:

    hora diei decima fere,

    id. Phil. 2, 31, 77:

    hora fere undecima aut non multo secus,

    id. Mil. 10, 29: prima salutantes atque altera continet hora;

    Exercet raucos tertia causidicos: In quintam varios extendit Roma labores: Sexta quies lassis, septima finis erit, etc.,

    Mart. 4, 8:

    post horam primam noctis.... decem horis nocturnis,

    Cic. Rosc. Am. 7, 19:

    prima noctis,

    Suet. Aug. 76:

    tribus nocturnis,

    id. Calig. 50:

    id quidem in horam diei quintam vel octavam spectare maluerint, i. e.,

    towards that part of the heavens where the sun is at the fifth or eighth hour, Plin. 17, 11, 16, § 84; 6, 32, 37, § 202:

    hic tu fortasse eris diligens, ne quam ego horam de meis legitimis horis remittam,

    of the hours allowed to an orator, Cic. Verr. 2, 1, 9, § 25:

    hora partūs,

    the hour of one's birth, natal hour, Suet. Aug. 94:

    hora natalis,

    Hor. C. 2, 17, 19:

    mortis,

    Suet. Dom. 14:

    cenae,

    id. Claud. 8:

    pugnae,

    id. Aug. 16:

    somni,

    id. Dom. 21 et saep.:

    ad horam venire,

    at the hour, punctually, Sen. Q. N. 2, 16:

    clavum mutare in horas,

    every hour, hourly, Hor. S. 2, 7, 10; id. C. 2, 13, 14; id. A. P. 160; Plin. Ep. 3, 17, 3.—
    2.
    Prov.
    a.
    In horam vivere, to care only for the passing hour, to live from hand to mouth, Cic. Phil. 5, 9, 25.—
    b.
    Omnium horarum homo (amicus, etc.), ready, active, well disposed at all times, Quint. 6, 3, 110 Spald.; Suet. Tib. 42 (for which:

    C. Publicium solitum dicere, P. Mummium cuivis tempori hominem esse,

    Cic. de Or. 2, 67, 271).—
    B.
    Transf., in plur.: hōrae, ārum, a horologe, dial, clock:

    cum machinatione quadam moveri aliquid videmus, ut sphaeram, ut horas,

    Cic. N. D. 2, 38, 97; Petr. 71; cf.:

    videt oscitantem judicem, mittentem ad horas,

    to look at the clock, Cic. Brut. 54, 200.—
    II.
    Poet., in gen., time, time of year, season:

    tu quamcumque deus tibi fortunaverit horam, Grata sume manu,

    Hor. Ep. 1, 11, 22:

    et mihi forsan, tibi quod negarit, Porriget hora,

    id. C. 2, 16, 31:

    neu fluitem dubiae spe pendulus horae,

    id. Ep. 1, 18, 110:

    qui recte vivendi prorogat horam,

    id. ib. 1, 2, 41:

    extremo veniet mollior hora die,

    Prop. 2, 28 (3, 24), 16:

    numquam te crastina fallet Hora,

    Verg. G. 1, 426:

    sub verni temporis horam,

    Hor. A. P. 302;

    so of spring: genitalis anni,

    Plin. 9, 35, 54, § 107:

    flagrantis atrox hora Caniculae,

    Hor. C. 3, 13, 9:

    (hae latebrae) Incolumem tibi me praestant Septembribus horis,

    id. Ep. 1, 16, 16:

    arbor ipsa omnibus horis pomifera est,

    at all seasons, all the year round, Plin. 12, 3, 7, § 15.—
    III.
    Personified: Hōrae, ārum, f., like the Gr. Hôrai, the Hours, daughters of Jupiter and Themis, goddesses that presided over the changes of the seasons and kept watch at the gates of heaven, Ov. M. 2, 26; 118; Val. Fl. 4, 92; Stat. Th. 3, 410; Ov. F. 1, 125; 5, 217; Hyg. Fab. 183.
    2.
    Hō̆ra, ae, f. [perh. an old form for hĕra, lady], the wife of Quirinus ( Romulus), who was worshipped as a goddess (called, before her death, Hersilia, Ov. M. 14, 830): Quirine pater, veneror, Horamque Quirini, Enn. ap. Non. 120, 2 (Ann. v. 121 Vahl.):

    Hora Quirini,

    Gell. 13, 22, 2; cf.:

    pariter cum corpore nomen Mutat Horamque vocat,

    Ov. M. 14, 851.

    Lewis & Short latin dictionary > Horae

  • 9 horae

    1.
    hōra, ae (archaic gen. sing. horāï, Lucr. 1, 1016.—In abl. plur. HORABVS, Inscr. Orell. 4601), f. [kindred with hôra; Zend yare, year; ayara, day; orig. for Wosara, from Wear, ver], (lit., a definite space of time, fixed by natural laws; hence, as in Greek).
    I.
    An hour.
    A.
    Lit. (among the Romans, of varying length, according to the time of year, from sunrise to sunset being reckoned as twelve hours; cf.:

    aetas, aevum, tempus, dies): aestiva,

    Mart. 12, 1, 4; cf.:

    viginti milia passuum horis quinque duntaxat aestivis conficienda sunt,

    Veg. Mil. 1, 9:

    horam amplius jam in demoliendo signo moliebantur,

    Cic. Verr. 2, 4, 43, § 95:

    īdem eadem possunt horam durare probantes?

    Hor. Ep. 1, 1, 82:

    ternas epistolas in hora dare,

    Cic. Fam. 15, 16, 1:

    in hora saepe ducentos versus dictabat,

    Hor. S. 1, 4, 9:

    horas tres dicere,

    Cic. Att. 4, 2, 4:

    primum dormiit ad horas tres,

    id. ib. 10, 13, 1:

    quatuor horarum spatio antecedens,

    Caes. B. C. 3, 79 fin.:

    quatuor aut plures aulaea premuntur in horas,

    Hor. Ep. 2, 1, 189:

    non amplius quam septem horas dormiebat,

    Suet. Aug. 78:

    haec (cogitatio) paucis admodum horis magnas etiam causas complectitur,

    Quint. 10, 6, 1:

    paucissimarum horarum consulatus,

    Plin. 7, 53, 54, § 181:

    hora quota est?

    what o'clock is it? Hor. S. 2, 6, 44:

    nuntiare horas,

    to tell the time of day, Juv. 10, 216; cf.:

    cum a puero quaesisset horas,

    Plin. 7, 53, 54, § 182; Suet. Dom. 16:

    si te grata quies et primam somnus in horam Delectat,

    Hor. Ep. 1, 17, 6:

    hora secunda postridie,

    Cic. Quint. 6, 25:

    quartā vix demum exponimur horā,

    Hor. S. 1, 5, 23:

    cum ad te quinta fere hora venissem,

    Cic. Pis. 6, 13:

    ea res acta est, cum hora sexta vix Pompeius perorasset, usque ad horam octavam,

    id. Q. Fr. 2, 3, 2:

    hora fere nona,

    id. ib.:

    hora diei decima fere,

    id. Phil. 2, 31, 77:

    hora fere undecima aut non multo secus,

    id. Mil. 10, 29: prima salutantes atque altera continet hora;

    Exercet raucos tertia causidicos: In quintam varios extendit Roma labores: Sexta quies lassis, septima finis erit, etc.,

    Mart. 4, 8:

    post horam primam noctis.... decem horis nocturnis,

    Cic. Rosc. Am. 7, 19:

    prima noctis,

    Suet. Aug. 76:

    tribus nocturnis,

    id. Calig. 50:

    id quidem in horam diei quintam vel octavam spectare maluerint, i. e.,

    towards that part of the heavens where the sun is at the fifth or eighth hour, Plin. 17, 11, 16, § 84; 6, 32, 37, § 202:

    hic tu fortasse eris diligens, ne quam ego horam de meis legitimis horis remittam,

    of the hours allowed to an orator, Cic. Verr. 2, 1, 9, § 25:

    hora partūs,

    the hour of one's birth, natal hour, Suet. Aug. 94:

    hora natalis,

    Hor. C. 2, 17, 19:

    mortis,

    Suet. Dom. 14:

    cenae,

    id. Claud. 8:

    pugnae,

    id. Aug. 16:

    somni,

    id. Dom. 21 et saep.:

    ad horam venire,

    at the hour, punctually, Sen. Q. N. 2, 16:

    clavum mutare in horas,

    every hour, hourly, Hor. S. 2, 7, 10; id. C. 2, 13, 14; id. A. P. 160; Plin. Ep. 3, 17, 3.—
    2.
    Prov.
    a.
    In horam vivere, to care only for the passing hour, to live from hand to mouth, Cic. Phil. 5, 9, 25.—
    b.
    Omnium horarum homo (amicus, etc.), ready, active, well disposed at all times, Quint. 6, 3, 110 Spald.; Suet. Tib. 42 (for which:

    C. Publicium solitum dicere, P. Mummium cuivis tempori hominem esse,

    Cic. de Or. 2, 67, 271).—
    B.
    Transf., in plur.: hōrae, ārum, a horologe, dial, clock:

    cum machinatione quadam moveri aliquid videmus, ut sphaeram, ut horas,

    Cic. N. D. 2, 38, 97; Petr. 71; cf.:

    videt oscitantem judicem, mittentem ad horas,

    to look at the clock, Cic. Brut. 54, 200.—
    II.
    Poet., in gen., time, time of year, season:

    tu quamcumque deus tibi fortunaverit horam, Grata sume manu,

    Hor. Ep. 1, 11, 22:

    et mihi forsan, tibi quod negarit, Porriget hora,

    id. C. 2, 16, 31:

    neu fluitem dubiae spe pendulus horae,

    id. Ep. 1, 18, 110:

    qui recte vivendi prorogat horam,

    id. ib. 1, 2, 41:

    extremo veniet mollior hora die,

    Prop. 2, 28 (3, 24), 16:

    numquam te crastina fallet Hora,

    Verg. G. 1, 426:

    sub verni temporis horam,

    Hor. A. P. 302;

    so of spring: genitalis anni,

    Plin. 9, 35, 54, § 107:

    flagrantis atrox hora Caniculae,

    Hor. C. 3, 13, 9:

    (hae latebrae) Incolumem tibi me praestant Septembribus horis,

    id. Ep. 1, 16, 16:

    arbor ipsa omnibus horis pomifera est,

    at all seasons, all the year round, Plin. 12, 3, 7, § 15.—
    III.
    Personified: Hōrae, ārum, f., like the Gr. Hôrai, the Hours, daughters of Jupiter and Themis, goddesses that presided over the changes of the seasons and kept watch at the gates of heaven, Ov. M. 2, 26; 118; Val. Fl. 4, 92; Stat. Th. 3, 410; Ov. F. 1, 125; 5, 217; Hyg. Fab. 183.
    2.
    Hō̆ra, ae, f. [perh. an old form for hĕra, lady], the wife of Quirinus ( Romulus), who was worshipped as a goddess (called, before her death, Hersilia, Ov. M. 14, 830): Quirine pater, veneror, Horamque Quirini, Enn. ap. Non. 120, 2 (Ann. v. 121 Vahl.):

    Hora Quirini,

    Gell. 13, 22, 2; cf.:

    pariter cum corpore nomen Mutat Horamque vocat,

    Ov. M. 14, 851.

    Lewis & Short latin dictionary > horae

  • 10 quotus

    quŏtus, a, um, adj. [quot], which or what in number, order, etc.; of what number, how many (class.):

    quotus erit iste denarius, qui non sit ferendus?

    Cic. Verr. 2, 3, 94, § 220:

    scire velim, chartis pretium quotus arroget annus,

    Hor. Ep. 2, 1, 35:

    quota pars illi rerum periere mearum,

    Ov. M. 7, 522: hora quota est? what o ' clock is it? (prop. what is the number of the hour?), Hor. S. 2, 6, 44:

    scis, quota de Libyco litore puppis eat,

    how many ships, Mart. 9, 36, 8: tu, quotus esse velis, rescribe, of what number you wish to be, i. e. how many guests you would like to have invited with you, Hor. Ep. 1, 5, 30: pars quota laudis, how great, i. e. how very small, Ov. Am. 2, 12, 9:

    quota pars terraï,

    Lucr. 6, 652; Ov. M. 9, 69; Curt. 5, 5, 14.—In connection with quisque (also in one word, quŏtusquisque) to designate a small number, how few; it may also be rendered into English by how many (in Cic. only in nom. and in principal clause): quotus enim quisque philosophorum invenitur, qui sit ita moratus, ut ratio postulat? how many? i. e. how few! Cic. Tusc. 2, 4, 11:

    quotus enim quisque disertus? quotus quisque juris peritus est?

    id. Planc. 25, 62:

    quoto cuique lorica est?

    Curt. 9, 3, 11; Plin. Ep. 3, 20, 8:

    forma quota quaeque superbit?

    Ov. A. A. 3, 103:

    quotum quemque inveneris, qui, etc.,

    Tac. Or. 29:

    nam quoto cuique eadem honestatis cura secreto, quae palam?

    Plin. Ep. 3, 20, 8:

    repete memoriā tecum quotus quisque dies ut destinaveras recesserit,

    Sen. Brev. Vit. 3, 3:

    quoto quoque loco libebit,

    in whatsoever place one may wish, Auct. Her. 3, 17, 30.

    Lewis & Short latin dictionary > quotus

  • 11 πηνίκα

    πηνίκα, interrog. Adv. correl. to τηνίκα and ἡνίκα,
    A at what precise point of time? at what hour? Luc.Sol.5; π. μάλιστα; about what o'clock is it? Pl.Cri. 43a, cf. Aeschin.1.9, Plu.Cat.Mi.13; πηνίκ' ἄττα; at about what hour? Ar.Av. 1514; in full, πηνίκ' ἐστὶν ἄρα τῆς ἡμέρας; ib. 1498; π. τῆς νυκτός; Anon. ap. Suid.
    2 in indirect questions,

    ἐρωτᾷ π. δεῖπνόν ἐστι Men.367

    .
    II generally, for πότε; when? D.18.313, Philostr.VA4.25, Luc.Tim.4, etc.
    2 in an indirect question,

    φυλάττει πηνίκ' ἔσεσθε μεστοί D.18.308

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πηνίκα

  • 12 который час

    Универсальный русско-английский словарь > который час

  • 13 что к чему

    что <и> к чему (знать, понимать и т. п.)
    know what is what; know one's business; know the how and why of things; have one's own wits about oneself; cf. see daylight; be able to tell cheese from chalk; know what o'clock it is

    - Эти предупреждения на каждом шагу мне уже надоели: я же не мальчик и сам соображаю, что к чему. (В. Богомолов, Иван) — 'All these warnings at every step annoyed me. After all, I wasn't a boy and had my own wits about me.'

    - Каждый грамм в корабле рассчитан, да и всего с собой не возьмешь... - Так-то оно так. Учёные, они, конечно, знают, что к чему. (В. Астафьев, Ночь космонавта) — 'The engineers have to make the best use of every inch; there just wouldn't be room for everything, you know...' 'That may be so, the scientists they certainly know their business.'

    Русско-английский фразеологический словарь > что к чему

  • 14 hōra

        hōra ae, f, ὥρα, an hour (one twelfth of the day between sunrise and sunset): Dum haec dicit, abiit hora, T.: horam amplius moliebantur: horam durare, H.: in horā saepe ducentos versūs dictabat, H.: horas trīs dicere: quattuor horarum spatium, Cs.: hora quota est? what o'clock? H.: nuntiare quot horas, the time of day, Iu.: hora secunda postridie: post horam primam noctis: clavum mutare in horas, every hour, H.: in diem et horam, i. e. continually, H.—Prov.: in horam vivere, from hand to mouth.—Plur., a horologe, dial, clock: moveri videmus horas: mittere ad horas, send to ask the time.—A time, time of year, season: quamcumque deus tibi fortunaverit horam, H.: recte vivendi, H.: crastina, V.: verni temporis, H.: Caniculae, i. e. midsummer, H.: Quae rapit hora diem, i. e. time, H.—Person., the Hours, attendants of the sun: positae spatiis aequalibus, O.: Nox Horis acta, V.
    * * *
    hour; time; season

    Latin-English dictionary > hōra

  • 15 выяснить действительное положение вещей

    Универсальный русско-английский словарь > выяснить действительное положение вещей

  • 16 знать действительное положение вещей

    General subject: know what o'clock it is

    Универсальный русско-английский словарь > знать действительное положение вещей

  • 17 a pricepe cum stau lucrurile / stă treaba

    to find what o'clock it is.

    Română-Engleză dicționar expresii > a pricepe cum stau lucrurile / stă treaba

  • 18 Который час?

    фраз. What o'clock is it?

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Который час?

  • 19 ur

    clock, watch
    * * *
    I. (et -e) clock;
    [ uret går præcist (, dårligt)] the watch (, clock) keeps good (, bad) time;
    [ mit ur går for stærkt] my watch is fast (el. gains);
    [ mit ur går ti minutter for stærkt (, sagte)] my watch is ten minutes fast
    (, slow);
    [ har du ur på?] have you got a watch on you?
    [ han havde ur på] he was wearing a watch;
    ( om omdrejning) clockwise;
    [ mod uret] anti-clockwise,
    (am) counter-clockwise;
    [ hvad er klokken på dit ur?] what time do you make it?
    [ den er 5 på (el. efter) mit ur] it is five by my watch;
    (se også IV. stille).
    II. (en -er)
    (geol) scree.

    Danish-English dictionary > ur

  • 20 Uhr

    f; -, -en
    1. clock; (Armband-, Taschenuhr) watch; rund um die Uhr (a)round the clock; rund um die Uhr geöffnet open 24 hours (bes. Am. 24 / 7), open night and day; ein Rennen gegen die Uhr fig. a race against the clock ( oder against time); wissen, was die Uhr geschlagen hat fig. know how things stand; dort gehen die Uhren anders fig. they do things differently there
    2. zur Zeitangabe: wie viel Uhr ist es? what time is it?, what’s the time?; wie viel Uhr haben Sie? what time do you make it (Am. have you got)?; nach meiner Uhr ist es vier it’s four o’clock by ( oder according to) my watch; um vier Uhr at four o’clock; um wie viel Uhr? (at) what time?; wie viel Uhr ungefähr? approximately ( oder round about) what time?; ablaufen I 5, inner... 2, schlagen I 7, II 1 etc.
    * * *
    die Uhr
    clock; timepiece; watch
    * * *
    [uːɐ]
    f -, -en
    1) clock; (= Armbanduhr, Taschenuhr) watch; (= Anzeigeinstrument) gauge, dial, indicator; (= Wasseruhr, Gasuhr) meter

    nach der or auf die or zur Úhr sehen — to look at the clock etc

    Arbeiter, die ständig auf die or nach der Úhr sehen — clock-watchers

    nach meiner Úhr — by my watch

    wie nach der Úhr (fig)like clockwork

    rund um die Úhr — round the clock

    seine Úhr ist abgelaufen (fig geh)the sands of time have run out for him

    die innere Úhr — the body clock

    ein Rennen gegen die Úhr — a race against the clock

    2)

    (bei Zeitangaben) um drei (Úhr) — at three (o'clock)

    ein Úhr dreißig, 1.30 Úhr — half past one, 1.30 (ausgesprochen "one-thirty")

    zwei Úhr morgens or nachts/nachmittags — two o'clock in the morning/afternoon

    wie viel Úhr ist es? — what time is it?, what's the time?

    um wie viel Úhr? — (at) what time?

    * * *
    die
    1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) clock
    2) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) watch
    * * *
    <-, -en>
    [u:ɐ̯]
    f
    die \Uhr in der Küche the clock in the kitchen, the kitchen clock; (Armbanduhr) watch
    nach jds \Uhr by sb's watch
    auf die \Uhr sehen to look at the clock/one's watch
    die \Uhren [auf Sommer-/Winterzeit] umstellen to set the clock/one's watch [to summer/winter time]
    diese \Uhr geht nach/vor this watch is slow/fast; (allgemein) this watch loses/gains time
    jds \Uhr geht nach dem Mond (fam) sb's watch can't tell the time [or fam is way out]
    jds innere \Uhr sb's biological clock
    rund um die \Uhr round the clock, 24 hours a day
    gegen die \Uhr against time
    2. (Zeitangabe) o'clock
    7 \Uhr 7 o'clock [in the morning], 7 am [or a.m.]; MIL O seven hundred [or written 0700] hours
    15 \Uhr 3 o'clock [in the afternoon], 3 pm [or p.m.]; MIL fifteen hundred [or written 1500] hours
    9 \Uhr 15 quarter past nine [in the morning/evening], nine fifteen [or written 9.15] [am/pm], 15 minutes past 9 [in the morning/evening] form
    7 \Uhr 30 half past 7 [in the morning/evening], seven thirty [or written 7:30] [am/pm]
    8 \Uhr 23 23 minutes past 8 [in the morning/evening], eight twenty-three [am/pm] form
    10 \Uhr früh [o morgens] /abends/nachts ten [o'clock] in the morning/in the evening/at night
    wie viel \Uhr ist es?, wie viel \Uhr haben wir what time is it?
    um wie viel \Uhr? [at] what time?
    um 10 \Uhr at ten [o'clock] [in the morning/evening]
    3.
    jds \Uhr ist abgelaufen (geh) the sands of time have run out for sb form liter
    * * *
    die; Uhr, Uhren
    1) clock; (ArmbandUhr, TaschenUhr) watch; (WasserUhr, GasUhr) meter; (an Messinstrumenten) dial; gauge

    auf die od. nach der Uhr sehen — look at the time

    nach meiner Uhrby or according to my clock/watch

    jemandes Uhr ist abgelaufen(fig.) the sands of time have run out for somebody

    wissen, was die Uhr geschlagen hat — (fig.) know what's what; know how things stand

    rund um die Uhr(ugs.) round the clock

    acht Uhr dreißig — half past eight; 8.30

    wie viel Uhr ist es? — what's the time?; what time is it?

    um wie viel Uhr treffen wir uns? — [at] what time shall we meet?; when shall we meet?

    * * *
    Uhr f; -, -en
    1. clock; (Armband-, Taschenuhr) watch;
    rund um die Uhr (a)round the clock;
    rund um die Uhr geöffnet open 24 hours (besonders US 24/7), open night and day;
    ein Rennen gegen die Uhr fig a race against the clock ( oder against time);
    wissen, was die Uhr geschlagen hat fig know how things stand;
    dort gehen die Uhren anders fig they do things differently there
    wie viel Uhr ist es? what time is it?, what’s the time?;
    wie viel Uhr haben Sie? what time do you make it (US have you got)?;
    nach meiner Uhr ist es vier it’s four o’clock by ( oder according to) my watch;
    um vier Uhr at four o’clock;
    um wie viel Uhr? (at) what time?;
    wie viel Uhr ungefähr? approximately ( oder round about) what time?; ablaufen A 5, inner… 2, schlagen A 7, B 1 etc
    * * *
    die; Uhr, Uhren
    1) clock; (ArmbandUhr, TaschenUhr) watch; (WasserUhr, GasUhr) meter; (an Messinstrumenten) dial; gauge

    auf die od. nach der Uhr sehen — look at the time

    nach meiner Uhrby or according to my clock/watch

    jemandes Uhr ist abgelaufen(fig.) the sands of time have run out for somebody

    wissen, was die Uhr geschlagen hat — (fig.) know what's what; know how things stand

    rund um die Uhr(ugs.) round the clock

    acht Uhr dreißig — half past eight; 8.30

    wie viel Uhr ist es? — what's the time?; what time is it?

    um wie viel Uhr treffen wir uns? — [at] what time shall we meet?; when shall we meet?

    * * *
    -en f.
    clock n.
    ticker n.
    timepiece n.
    watch n.
    (§ pl.: watches)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Uhr

См. также в других словарях:

  • know what o'clock it is — To be wide awake, to know how things are • • • Main Entry: ↑clock …   Useful english dictionary

  • Clock — (kl[o^]k), n. [AS. clucge bell; akin to D. klok clock, bell, G. glocke, Dan. klokke, Sw. klocka, Icel. klukka bell, LL. clocca, cloca (whence F. cloche); al perh. of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. clog bell, clock, W. cloch bell. Cf. {Cloak}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clock Tower 2 — Developer(s) Human Entertainment Publisher(s) ASCII Entertainment …   Wikipedia

  • Clock Tower 3 — North American box art Developer(s) Capcom Production Studio 3 Sunsoft …   Wikipedia

  • Clock King — Publication information Publisher DC Comics First appearance (Tockman) World s Finest Comics #111 (August 1960) (Tem) Teen Titans #57 …   Wikipedia

  • Clock Tower (video game) — Clock Tower Japanese cover art Developer(s) Human Entertainment Publisher(s) H …   Wikipedia

  • Clock Tower Ghost Head — Developer(s) Human Entertainment Publisher(s) …   Wikipedia

  • Clock (restaurant) — Clock logo Clock was a Swedish hamburger restaurant chain originally founded by an off shoot from the US based Carrols. The chain suffered from mismanagement and declared bankruptcy; as the government had acquired the forfeited company, it was… …   Wikipedia

  • Clock Cleaners — Mickey Mouse series Theatrical release standee placard Directed by Ben Sharp …   Wikipedia

  • What Time Is It? (song) — What Time Is It? Single by High School Musical Cast from the album High School Musical 2 …   Wikipedia

  • What I've Done — «What I ve Done» Sencillo de Linkin Park del álbum Minutes To Midnight Formato Sencillo CD Grabación …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»